×

너 때문에 (애프터스쿨의 노래)中文什么意思

发音:
  • 因为你
  • :    [대사] 你 nǐ. 【문어】子 zǐ. 【문어】汝 rǔ. 【문어】乃 nǎi. 【문어】尔
  • 때문에:    因为
  • 애프터서비스:    [명사] 售后服务 shòuhòu fúwù. 销后服务 xiāohòu fúwù. 保修 bǎoxiū. 애프터서비스 요구가 있다면, 각 대리상은 반드시 소비자의 요구에 근거하여 정확하고 확실하게 ‘애프터서비스 신청서’를 써야 한다若需售后服务, 各代理商应根据消费者要求, 正确、准确填写‘售后服务申请单’
  • :    [대사] 你 nǐ. 【문어】子 zǐ. 【문어】汝 rǔ. 【문어】乃 nǎi. 【문어】尔 ěr. 너와 나你和我내 너에게 몇 마디 말하겠다我跟你说两句话그는 너의 고충을 잘 이해한다他很谅解你的苦衷너의 창으로, 너의 방패를 찔러 보아라以子之矛, 攻子之盾너는 누구냐?子为谁?너는 장차 어디로 가는가?汝将何往너의 할아버지乃祖너의 아버지乃父너의 형乃兄너의 어머니乃母너의 잘못이 아니다非尔之过
  • 때문:    [명사] 因 yīn. 因为 yīn‧wèi. 为 wèi. 以 yǐ. 由 yóu. 由于 yóuyú. 为是 wèishì. 이 아이는 입춘날 낳았기 때문에 이름을 ‘춘생(春生)’이라 하였다此子生于立春日, 因名春生오늘 병 때문에 나는 학교에 가지 않았다因为今天有病, 所以我没上学무엇 때문에 오지 않는가?为什么不来?영국의 상황에 정통하기 때문에, 영국 주재 대사로 임명되었다以精通英国情况, 被任为驻英国大使부주의 때문에 생긴 착오由粗心大意造成的错误그들의 이번 실패는 완전히 개인주의의 훼방 때문이다他们这回的失败, 完全由于个人主义的妨害체육 단련을 계속했기 때문에 그의 몸은 더욱더 튼튼해졌다由于坚持了体育锻炼, 他的身体越来越结实了맑은 하늘 서늘한 달빛에 아픈 마음 끝없으니, 옥같은 우리 낭군 오래도록 보지 못하기 때문이라네好天凉月尽伤心, 为是玉郎长不见

相关词汇

        :    [대사] 你 nǐ. 【문어】子 zǐ. 【문어】汝 rǔ. 【문어】乃 nǎi. 【문어】尔
        때문에:    因为
        애프터서비스:    [명사] 售后服务 shòuhòu fúwù. 销后服务 xiāohòu fúwù. 保修 bǎoxiū. 애프터서비스 요구가 있다면, 각 대리상은 반드시 소비자의 요구에 근거하여 정확하고 확실하게 ‘애프터서비스 신청서’를 써야 한다若需售后服务, 各代理商应根据消费者要求, 正确、准确填写‘售后服务申请单’
        :    [대사] 你 nǐ. 【문어】子 zǐ. 【문어】汝 rǔ. 【문어】乃 nǎi. 【문어】尔 ěr. 너와 나你和我내 너에게 몇 마디 말하겠다我跟你说两句话그는 너의 고충을 잘 이해한다他很谅解你的苦衷너의 창으로, 너의 방패를 찔러 보아라以子之矛, 攻子之盾너는 누구냐?子为谁?너는 장차 어디로 가는가?汝将何往너의 할아버지乃祖너의 아버지乃父너의 형乃兄너의 어머니乃母너의 잘못이 아니다非尔之过
        때문:    [명사] 因 yīn. 因为 yīn‧wèi. 为 wèi. 以 yǐ. 由 yóu. 由于 yóuyú. 为是 wèishì. 이 아이는 입춘날 낳았기 때문에 이름을 ‘춘생(春生)’이라 하였다此子生于立春日, 因名春生오늘 병 때문에 나는 학교에 가지 않았다因为今天有病, 所以我没上学무엇 때문에 오지 않는가?为什么不来?영국의 상황에 정통하기 때문에, 영국 주재 대사로 임명되었다以精通英国情况, 被任为驻英国大使부주의 때문에 생긴 착오由粗心大意造成的错误그들의 이번 실패는 완전히 개인주의의 훼방 때문이다他们这回的失败, 完全由于个人主义的妨害체육 단련을 계속했기 때문에 그의 몸은 더욱더 튼튼해졌다由于坚持了体育锻炼, 他的身体越来越结实了맑은 하늘 서늘한 달빛에 아픈 마음 끝없으니, 옥같은 우리 낭군 오래도록 보지 못하기 때문이라네好天凉月尽伤心, 为是玉郎长不见
        노래:    [명사] 歌(儿) gē(r). 歌曲 gēqǔ. 歌谣 gēyáo. 【북경어】唱儿 chàngr. 曲 qǔ. 노래를 한 곡 부르다唱一个歌儿나는 노래 몇 곡을 불러 손님들에게 들려주었다我唱一些歌给客人听노래 감상歌曲欣赏사람들은 한가하면 모두 노래 듣기를 좋아한다大家闲了都爱听个唱儿큰 소리로 노래 한 가락을 부르다高歌一曲(중국 전통극에서의) 노래 곡조唱腔노래 솜씨唱工(儿) =唱功(儿)노래 애호가歌迷노래 책唱本(儿)노래로써 찬미하다歌咏 =咏赞노래를 부르다唱歌(儿)(방송국에) 노래를 신청하다点歌(배우의) 노래와 동작唱做노래와 춤歌舞노래의 가락歌曲노래의 곡조歌调노래책曲本(儿) =歌本(儿)
        스쿨버스:    [명사] 校车 xiàochē.
        노래기:    [명사]〈곤충〉 马陆 mǎlù. 百足 bǎizú. (马)蚿 (mǎ)xián. 马蚰 mǎyóu. 香油虫 xiāngyóuchóng.
        노래말:    [명사] ☞가사4(歌詞)
        노래미:    [명사]〈해양생물〉 黄石斑鱼 huángshíbānyú. 주변 해변 모래사장에는 노래미가 있는데, 매우 잘 잡힌다고 낚시꾼들이 말했다钓鱼的人们说周边的海滩中有黄石斑鱼, 非常容易钓到
        노래방:    [명사] 歌厅 gētīng. 그 때 나는 노래방에서 노래를 부르고 있었다那时候我在歌厅唱歌
        노래비:    [명사] 歌碑 gēbēi. 일본인의 노래비日本人的歌碑
        노래집:    [명사] 歌本(儿) gēběn(r). 歌集 gējí. 그녀는 노래집을 뒤적거렸다她翻了翻歌本정선 노래집精选歌集
        노래패:    [명사] 歌唱团 gēchàngtuán. 歌唱俱乐部 gēchàng jùlèbù.
        뱃노래:    [명사] 船歌 chuángē. 渔歌 yúgē. 船夫曲 chuánfūqǔ. 먼 곳에서 전해오는 요원한 뱃노래가 마치 우리에게 명시하는 듯 하다远处飘来几声悠扬的渔歌, 仿佛在昭示我们뱃노래나 다른 노래가 전해올 때마다, 그는 입을 다물고는 베니스의 매혹적인 야경에 도취하였다每当船夫曲或其他声音传来, 他就会立刻住口, 陶醉于威尼斯的迷人夜色之中
        콧노래:    [명사] 哼唱 hēngchàng. 哼歌儿 hēnggēr. 甩鼻子 shuǎibí‧zi. 轻哼 qīnghēng. 그는 걸어가면서 흥얼흥얼 콧노래를 부르고 있다他一边走一边哼着小曲儿멀리서 두 사람이 담소하고 콧노래를 부르면서 담 밖에서 걸어 들어오는 소리가 들렸다只听远远的两个人说说笑笑唱唱咧咧地从墙外走进来
        노래자랑:    [명사] 唱歌比赛 chànggē bǐsài. 歌咏比赛 gēyǒng bǐsài. 나는 노래자랑에서 2등을 한 적이 있다我得过唱歌比赛第二名우리 학교에서 노래자랑이 열린다我校举行歌咏比赛
        노래지다:    [동사] 发黄 fā//huáng. 变黄 biànhuáng. 나뭇잎이 노래지다树叶发黄단 음식은 머리카락이 노래지게 할 수 있다甜食会令头发变黄
        노래하다:    [동사] (1) 唱歌(儿) chàng//gē(r). 歌唱 gēchàng. 歌 gē. 讴 ōu. 너 무슨 바람이 들어서 한밤중이 지났는데 노래하고 그러냐?你抽什么风, 半夜三更了还唱歌?새들이 즐겁게 노래하다鸟儿在快活地歌唱큰 소리로 한 곡 노래하다高歌一曲노래 잘하는 사람이 있었다有善讴者(경극(京劇)에서 반주 없이) 노래하다清唱 =坐唱 (2) 歌唱 gēchàng. 歌颂 gēsòng. 讴歌 ōugē. 唱 chàng.조국을 노래하다歌唱祖国시에서 노래하고 있는 영웅诗歌中所歌颂的英雄인민 영웅을 노래하다讴歌人民英雄농촌의 새로운 면모를 노래하다唱唱农村新面貌
        냥파이어:    吸血猫
        너 범인 아니지?:    你不是犯人吧?
        냥코이!:    貓愿三角恋
        너 없인 살 수 없어:    不能没有你
        냥코 데이즈:    喵咪days
        너 자신을 알라:    认识你自己
        냥코 대전쟁:    貓咪大战争

相邻词汇

  1. 냥코 대전쟁 什么意思
  2. 냥코 데이즈 什么意思
  3. 냥코이! 什么意思
  4. 냥파이어 什么意思
  5. 너 什么意思
  6. 너 범인 아니지? 什么意思
  7. 너 없인 살 수 없어 什么意思
  8. 너 자신을 알라 什么意思
  9. 너구리 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT